Search in glossary → (line 17)
| | | | | | Pero Garcia Burgalês |
|  | | | Dona Maria Negra, bem talhada, ← | | | | dizem que sodes de mim namorada. ← | | | | Se me bem queredes, ← |  | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes ← | | 5 | | se me bem queredes. ← | | | | | Pois eu tanto por voss'amor hei feito, ← |  | | | ali u vós migo talhastes preito! ← | | | | Se me bem queredes, ← | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes, ← | | 10 | | se me bem queredes. ← | |  | | | Por nom viir a mim soa, sinlheira, ← |  | | | venha convosc'a vossa covilheira. ← | | | | Se me bem queredes, ← | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes, ← | | 15 | | se me bem queredes. ← | | | | | Pois m'eu [tanto] por vós de peidos vazo, ← |  | | | ali u vós migo talhastes prazo! ← | | | | Se me bem queredes, ← | | | | por Deus, amiga, que m'ôi sorrabedes, ← | | 20 | | se me bem queredes. ← |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
| General note: Ao ritmo de uma delicada cantiga de amigo, um escárnio bastante obsceno à mesma Maria Negra de uma cantiga anterior, aqui alegadamente apaixonada pelo trovador, que lhe retribui de uma forma, no mínimo, muito direta. É provável que, musicalmente, a composição fosse uma cantiga de seguir (talvez mesmo aproveitando um anterior refrão, ligeiramente alterado).
|
|
General note
Description
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares (Learn more)
Manuscript sources
B 1383bis, V 992 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|