Pero Garcia Burgalês


Maria Balteira, porque jogades
 os dados [e] pois a eles descreedes,
ũas novas vos direi, que sabiades:
com quantos vos conhocem vos perdedes;
5ca vos direi que lhis ouço dizer:
que vós nom devedes a descreer,
pois dona sodes e jogar queredes.
  
 E se vos daquesto nom castigades,
nulh'home nom sei com que bem estedes,
10pero mui boas maneiras hajades,
pois já daquesto tam gram prazer havedes,
de descreerdes; e direi-vos al:
 se vo-lo oir, terrá-vo-lo a mal
bom home, e nunca com el jogaredes.
  
15E nunca vós, dona, per mi creades,
per este descreer que vós fazedes,
se em gram vergonha pois nom entrades
algũa vez com tal hom'e marredes:
ca sonharedes nos dados entom,
20e se descreerdes, se Deus mi perdom,
per sonho, mui gram vergonça haveredes.



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Esta troça à conhecida soldadeira Maria Balteira leva-nos para um cenário de jogo, atividade a que, pelos vistos, ela seria dada. A cantiga, que é bastante sibilina, parte duma acusação centrada no verbo descreer, verbo cujo sentido era "blasfemar": aparentemente, Maria Balteira diria coisas impróprias durante o jogo (blasfemava), o que poderia fazer com que ela ficasse mal vista perante os seus parceiros. A cantiga é, obviamente, um equívoco, já que o "jogo" com os bons homens parece ser de natureza diferente.
De qualquer forma, e independentemente deste habitual equívoco erótico, vemos, em perfil, o retrato de uma soldadeira cortês, "de elite", se quisermos, retrato bem diferente do de muitas outras soldadeiras que aparecem no Cancioneiro satírico.



General note


Description

Cantiga de Escárnio e maldizer
Mestria
Cobras uníssonas (rima c singular)
(Learn more)


Manuscript sources

B 1374, V 982

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1374

Cancioneiro da Vaticana - V 982


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown