| | | Estêvão da Guarda |
|
| | | Do que eu quigi, per sabedoria, |
| | | d'Alvar Rodriguiz seer sabedor |
| | | e dest'infante mouro mui pastor, |
| | | já end'eu sei quanto saber queria |
| 5 | | per maestr'Ali, de que aprendi |
| | | que lhi diss'Alvar Rodriguiz assi: |
| | | que já tempo há que o mouro fodia. |
|
| | | Com'el guardou de frio e de fome |
| | | este mouro, poilo tem em poder, |
| 10 | | mailo devera guardar de foder, |
| | | pois com el sempre alberga e come; |
| | | ca maestr'Ali jura per sa fé |
| | | que já d'Alvar Rodriguiz certo é |
| | | que fod'o mouro como fod'outr'home. |
|
| 15 | | Alá guarde tod'a prol, em seu seo, |
| | | Alvar Rodriguiz que por en tirar |
| | | daquesto mouro, que nom quis guardar |
| | | de seu foder, a que tam moço veo; |
| | | ca maestr'Ali diz que dias há |
| 20 | | que sabe d'Alvar Rodriguiz que já |
| | | fod'este mouro a caralho cheo. |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
|
General note: Cantiga que é uma continuação da que a procede nos mss., com o mesmo tipo de equívoco quanto ao sujeito do verbo foder. Continuam também as referências a Mestre Ali, a que se junta uma referência a Alá que parece confirmar o equívoco de que mouro seria o próprio Álvaro Rodrigues.
|