| | | Pero de Ver |
| | | | Do meu amig', a que eu quero bem, |  | | | guardam-me del, e nom ouso per rem | | | | a Santa Maria ir, | | | | | pois guardam-me del, que o nom veja, | | 5 | | e nom me leixam, per rem que seja, | | | | a Santa Maria ir; | |  | | | que o nom visse, macar quisesse, |  | | | por en guisarom que nom podesse | | | | a Santa Maria ir; | | | 10 | | nen'o viss'eu nem o tant'amasse, | | | | pois mi Deus deu quem me nom leixasse | | | | a Santa Maria ir; | |  | | | des que o vi em Julham um dia, |  | | | já me nom leixam como soía | | 15 | | a Santa Maria ir. |
|
----- Increase text size ----- Decrease text size
|
|
| General note: A moça lamenta que não a deixem ir à ermida de Santa Maria e que a impeçam de ver o seu amigo, por quem ficou enamorada desde o dia em que o encontrou na ermida de S. Julião.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Learn more)
Manuscript sources
B 1131/1132, V 723 
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|