Galisteu Fernandes


[............................................
.........................] meu trobar
 mi muitas vezes oírom loar;
e nom lhis quer'eu mais desto dizer:
5       é mia senhor e parece mui bem,
       mais nom é senhor de mi fazer bem.
  
Têm-m'em tal coita que nunca vi
 hom'em tal coita, pero preit'est'é
que lhis diga por quem trob'e quem é;
10a meus amigos digo-lhis assi:
       é mia senhor e parece mui bem,
       mais nom é senhor de mi fazer bem.
  
Preguntam-me nom sei em qual razom
que lhis diga quem est a que loei
15em meu trobar, sempre quando trobei;
e digo-lhis eu, se Deus mi perdom:
       é mia senhor e parece mui bem,
       mais nom é senhor de mi fazer bem,
  
 porque nom quer; ca, se lhi prouguess'en,
20nom mi verria quanto mal mi vem.



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Embora nos faltem os dois primeiros versos desta cantiga, compreende-se que nela o trovador responde aos que o atormentam no sentido de revelar quem é a dama que canta nas suas trovas - no caso, limitando-se a dizer-lhes que é a sua senhora, mas que não é senhora para lhe conceder os seus favores.



General note


Description

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
Finda
(Learn more)


Manuscript sources

B 1111bis, V 702

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1111bis

Cancioneiro da Vaticana - V 702


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown