João Airas de Santiago


Amigo, queredes-vos ir,
e bem sei eu que mi averrá:
 enmentre morardes alá,
a quantos end'eu vir viir,
5       a todos eu preguntarei
       como vos vai em cas d'el-rei.
  
Nom vos poderia dizer
quant'hei de vos irdes [pesar],
mais a quantos eu vir chegar
10d'u ides com el-rei viver,
       a todos eu preguntarei
       como vos vai em cas d'el-rei.
  
Coitada ficarei d'amor
 atá que mi vos Deus adusser,
15mais a quantos eu já souber
que veerem d'u el-rei for,
       a todos eu preguntarei
       como vos vai em cas d'el-rei.
  
E, se disserem 'Bem', loarei
20Deus, e graci-lo-ei a 'l-rei.



 ----- Increase text size ----- Decrease text size

General note:

Pois o seu amigo vai mesmo partir para morar na corte real, a donzela, desolada, diz-lhe o que fará: a todos os que de lá vierem, ela irá pedir notícias dele. E se essas notícias forem boas, ela agradecerá a Deus e a el-rei.
A cantiga tem uma ligação evidente com a caa cantiga anteriorom a sea seguinte



General note


Description

Cantiga de Amigo
Refrão
Cobras singulares
Finda
(Learn more)


Manuscript sources

B 1043, V 633

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1043

Cancioneiro da Vaticana - V 633


Musical versions

Originals

Unknown

Contrafactum

Unknown

Modern Composition or Recreation

Unknown