| | | Pero da Ponte |
| | | | Senhor do corpo delgado, | | | | em forte pont'eu fui nado | | | | que nunca perdi coidado | | | | nem afã, des que vos vi: | | 5 | | em forte pont'eu fui nado | | | | senhor, por vós e por mi! | | | | | Com est'afã tam longado, | | | | em forte pont'eu fui nado, | | | | que vos amo sem meu grado | | 10 | | e faç'a vós pesar i: | | | | em forte pont'eu fui nado, | | | | senhor, por vós e por mi! | | | | | Ai eu, cativ'e coitado, | | | | em forte pont'eu fui nado!, | | 15 | | que servi sempr'endõado | | | | ond'um bem nunca prendi: | | | | em forte pont'eu fui nado, | | | | senhor, por vós e por mi! |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Dirigindo-se à sua senhora, o poeta maldiz o dia em que nasceu, para desgraça dele, que a ama contra a sua própria razão e sofre desde que a conheceu, mas também para desgraça dela, a quem esse amor causa pesar. Para além do seu ritmo vivo e musical, potenciado pelo refrão intercalado, assinale-se o elogio inicial à senhora de corpo delgado, expressão que, apontando para uma característica física da senhora (a sua silhueta esbelta), muito rara nas cantigas de amor, contribui para a singularidade da cantiga.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Refrão Cobras uníssonas (Saber mais)
Fontes manuscritas
A 292, B 983, V 570  
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Senhor do corpo delgado Versão de Higini Anglès
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|