Cantiga com provérbio: → Guardado é quem Deus guarda (linha 25)
| | | | | | Pero da Ponte |
| | | | Tam muito vos am'eu, senhor, | | | | que nunca tant'amou senhor | | | | home que fosse nado; | | | | pero, des que fui nado, | | 5 | | nom pud'haver de vós, senhor, | | | | por que dissess': ai, mia senhor, | | | | em bom pont'eu fui nado! | | | | Mais quem de vós fosse, senhor, | | | | bom dia fôra nado! | | | 10 | | E o dia que vos eu vi, | | | | senhor, em tal hora vos vi | | | | que nunca dormi nada, | | | | nem desejei al nada | | | | senom vosso bem, pois vos vi! | | 15 | | E dig'a mi: por que vos vi, | | | | pois que mi nom val nada? | | | | Mal dia nad', eu que vos vi, | | | | e vós bom dia nada! | | | | | Que se vos eu nom viss'entom | | 20 | | quando vos vi, podera entom | | | | seer d'afã guardado; | | | | mais nunc'ar fui guardado | | | | de mui gram coita, des entom; | | | | e entendi-m'eu des entom | | 25 | | que aquel é guardado | | | | que Deus guarda; ca, des entom, | | | | é tod'home guardado. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: O trovador diz à sua senhora que, se a ama como nenhum homem amou outra mulher, nunca dela recebeu qualquer recompensa (que o levasse a considerar feliz o dia em que nasceu). Desde que a conheceu, acrescenta, nunca mais conseguiu dormir, desejando-a em exclusivo. Mas esse amor nada lhe adianta. Se não a tivesse conhecido, teria evitado todo o sofrimento. Mas não se soube guardar e entende agora o proverbio "guardado é quem Deus guarda". Para além desta referência final a um provérbio ainda hoje conhecido, a composição é sobretudo original pelo requintado jogo com as repetições binárias no final de todos os versos (os dobre sucessivoss).
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Mestria Cobras singulares Dobre: (vv. 1, 2, 5, 6, 8 de cada estrofe) senhor (I), vi (II), entom (III); (vv. 3, 4, 7, 9) nado (I), nada (II), guardado (III) (Saber mais)
Fontes manuscritas
A 288, B 979, V 566 (C 979)
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|