| | | Afonso Anes do Cotom ou Airas Engeitado |
|
| | | A gram dereito lazerei, |
| | | que nunca home viu maior, |
| | | u me de mia senhor quitei |
| | | [..........................] |
| 5 | | e que queria eu melhor |
| | | de seer seu vassalo e ela mia senhor? |
| |
| | | E [já] sempre por fol terrei |
| | | o que deseja bem maior |
| | | daquele que eu receei |
| 10 | | - a guisa fize de pastor; |
| | | e que queria eu melhor |
| | | de seer seu vassalo e ela mia senhor? |
| |
| | | E quantas outras donas sei |
| | | a sa beldad'est a maior, |
| 15 | | daquela que desejar hei |
| | | [e]nos dias que vivo for: |
| | | e que queria eu melhor |
| | | de seer seu vassalo e ela mia senhor? |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: O trovador considera que o sofrimento por que passou quando se afastou da sua senhora foi justo, pois nada mais deveria ter desejado do que "ser seu vassalo e ela minha senhora" (um refrão que resume bem a posição habitual da voz masculina da cantiga de amor). Afastando-se, por receio dela (outro dos tópicos habituais), agiu como uma criança (2ª estrofe). O também habitual elogio da dama encerra a cantiga (3ª estrofe).
|