Pesquisa no glossário → (linha 6)
|
| |
| | | João Airas de Santiago |
|
| | | Nom vi molher, des que naci, ← |
| | | tam muito guardada com'é ← |
| | | a mia senhor, per boa fé; ← |
| | | mais, pero a guardam assi, ← |
| 5 | | quantos dias no mundo som, ← |
| | | alá vai o meu coraçom. ← |
|
| | | De sa madre sei ũa rem: ← |
| | | que a manda muito guardar ← |
| | | de mi e d'outrem alá entrar; ← |
| 10 | | mais, pero a guarda mui bem, ← |
| | | quantos dias no mundo som, ← |
| | | alá vai o meu coraçom. ← |
|
| | | Do[s] que a guardam sei eu já ← |
| | | que lhis nom pod'home alá ir; ← |
| 15 | | mais direi-vos, per nom mentir, ← |
| | | pero mui guardada está, ← |
| | | quantos dias no mundo som, ← |
| | | alá vai o meu coraçom. ← |
|
| | | E pesa-mi a mim, porque nom ← |
| 20 | | posso ir u vai meu coraçom. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Se a sua senhora é a mais bem guardada donzela do mundo, e se a sua mãe dá ordens para que ninguém entre em sua casa, o trovador garante que todos os dias o seu coração vai ter com ela. Infelizmente, como conclui na finda, onde vai o seu coração não pode ele ir.
|