| | | Paio Gomes Charinho |
| | | | - Voss'amigo que vos sempre serviu, | | | | dized', amiga, que vos mereceu | | | | pois que s'agora convosco perdeu? | | | | Se per vossa culpa foi, nom foi bem. | | 5 | | - Nom sei, amiga, dizem que oiu | | | | dizer nom sei quê e morre por en. | | | | | - Nom sei, amiga, que foi ou que é | | | | ou que será, ca sabemos que nom | | | | vos errou nunca voss'amigo, e som | | 10 | | maravilhados todos end'aqui. | | | | - Nom sei, amiga, el, cada u é, | | | | aprende novas com que morr'assi. | | | | | - Vós, amiga, nom podedes partir | | | | que nom tenham por cousa desigual | | 15 | | servir-vos sempr'e fazerdes-lhi mal; | | | | e que diredes de s'assi perder? | | | | - Nom sei, amiga, el quer sempr'oír | | | | novas de pouca prol pera morrer. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Diálogo em que a amiga da donzela, assumindo a defesa do amigo desta, lhe pergunta por que razão anda ele desesperado, se sempre a serviu lealmente. Se foi por culpa dela, a amiga acha mal. Na sua resposta, a donzela desvaloriza: não sabe bem, dizem que ele ouviu qualquer coisa acerca dela e ficou para morrer. Na segunda estrofe, a amiga afirma que, não sabendo também os motivos concretos, sabe, isso sim, que ele nunca fez nada de errado em relação a ela, motivo pelo qual todos se espantam com tal rompimento. Mas a donzela continua a desvalorizar (o que fará sempre): sim, o facto é que ele anda continuamente em busca de pequenas notícias dela que o façam sofrer. Na terceira estrofe, a amiga continua a insistir na estranheza de todos face à situação, perguntando-lhe então o que dirá ela se ele morrer. Pois não sabe, responde a donzela, só sabe que essas pequenas intrigas que ele gosta de ouvir não serão motivo suficiente para tal. Em tom vivo e bastante coloquial (nas hesitações, nas meias-palavras de duas jovens a conversar) este diálogo produz, de facto, um notável efeito de realismo, confirmando o excelente poeta que Paio Gomes Charinho foi.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão, Dialogada Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 841, V 427
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|