Cantiga referida em nota
| | | | | | João Soares Somesso |
| | | | Agora m'hei eu a partir | | | | de mia senhor, e d'haver bem | | | | me partirei, poila nom vir; | | | | mais per que[m] m'aqueste mal vem |  | 5 | | em tamanha coita será |  | | | por en migo que morrerá, |  | | | e nom se pode guardar en. | | | | | E pois me dela faz partir, |  | | | nom lhe quero já sofrer rem, |  | 10 | | nem quer'a ela consentir | | | | quanto mal me faz; e por en |  | | | um vassalo soo que há, |  | | | de pram, de morte perdê-l'-á, | | | | por esta coita em que me tem. | |  | 15 | | Pero sei eu ca rem nom dá |  | | | ela por est'home perder, |  | | | mais per sa morte saberá! |  | | | E se lh'eu podess'al fazer, |  | | | por aqueste mal que me faz, |  | 20 | | al lhe faria; mais nom praz | | | | a Deus de m'en dar o poder. | | | | | E pois me Deus poder nom dá |  | | | de me per al rem defender, |  | | | est'haverei a fazer já; | | 25 | | e ela bem pod'entender |  | | | que esta morte bem me jaz, |  | | | ca nom poss'eu viver em paz |  | | | enquanto lh'est'home viver! |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: O trovador, obrigada a afastar-se da sua senhora, promete vingar-se de quem lhe causa este mal. E assim, nas estrofes seguintes, retomando o equívoco já esboçado numa cantiga anterior, afirma que um vassalo que ela tem irá morrer. E embora saiba que para ela será indiferente perder esse vassalo, pelo menos fará questão em que ela tome conhecimento dessa morte. Se, infelizmente, nada mais pode fazer para se defender do mal que ela lhe causa, pelo menos isso fará. E ela ficará também a saber como essa morte lhe dará prazer, pois, como conclui, enquanto tal homem viver, ele não poderá ter paz. Como se compreende, o vassalo e o trovador são um só. Chamamos de novo a atenção para os divertidos comentários (notas M) escritos por um leitor do século XV na margem do Cancioneiro da Ajuda.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Mestria Cobras doblas Palavra(s)-rima: (v. 1 de cada estrofe) partir (I, II), nom dá (III, IV) (Saber mais)
Fontes manuscritas
A 18, B 111 
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|