| | | Fernão Froiaz |
| | | | Que trist'anda meu amigo, | | | | porque me querem levar | | | | daqui, e, se el falar | | | | nom poder ante comigo, | | 5 | | nunca já ledo será, | | | | e, se m'el nom vir, morrerá. | | | | | Que trist'hoje que eu sejo, | | | | e, par Deus, que pod'e val, | | | | morrerá, u nom jaz al, | | 10 | | se m'eu for e o nom vejo, | | | | nunca já ledo será, | | | | e, se m'el nom vir, morrerá. | | | | | E pero nom sõo guardada | | | | (se soubess', ia morrer), | | 15 | | i-lo-ei ante veer, | | | | ca bem sei desta vegada | | | | nunca já ledo será, | | | | e, se m'el nom vir, morrerá. | | | | | E, se m'el visse, guarido | | 20 | | seria logo por en, | | | | mais quite será de bem: | | | | pois el for de mim partido, | | | | nunca já ledo será, | | | | e, se m'el nom vir, morrerá. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: A moça sabe que o seu amigo anda triste porque a obrigam a partir daquele lugar e os afastam. Tenciona, mesmo assim, ir vê-lo antes da partida, até porque tem alguma liberdade de movimentos ("ninguém a guarda", como afirma na 3ª estrofe). E se esta sua breve presença o alegraria, sabe também que, quando os afastarem, ele morrerá.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 805, V 389
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|