Pesquisa no glossário → (linha 3)
|
| |
| | | Vasco Praga de Sandim |
|
 | | | Que sem conselho que vós, mia senhor, ← |
| | | m'en'este mundo fazedes viver! ← |
 | | | E nom atend'eu, mao pecado!, ← |
 | | | de nunca i mais de conselh'haver; ← |
 | 5 | | ca me nom sei, senhor, sem vosso bem, ← |
 | | | nẽum conselh', e viv'assi por en ← |
 | | | sem conselho e del desasperado. ← |
|
| | | E ora, por Deus, que vos fez melhor ← |
 | | | falar e mais fremoso parecer ← |
 | 10 | | doutra dona, e mui mais loado ← |
 | | | o vosso prez pelo mundo seer, ← |
 | | | pois a mi contra vós mester nom tem ← |
 | | | nulha cousa, dizede-me ũa rem: ← |
| | | que farei eu, desaconselhado? ← |
|
 | 15 | | E já m'end'eu bem sõo sabedor, ← |
 | | | macar mi o vós nom queirades dizer: ← |
 | | | morrer cativo, desamparado! ← |
| | | E mia senhor, nom vos dev'aprazer, ← |
 | | | ca, pois eu morrer, logo dirá 'lguém, ← |
| 20 | | senhor fremosa, por quê e por quem ← |
| | | eu fui assi aa mort'achegado. ← |
|
 | | | E já, entanto com'eu vivo for, ← |
 | | | per bõa fé, bem me dev'a teer ← |
| | | por home mui desaventurado, ← |
| 25 | | senhor, porque me vos Deus fez veer, ← |
 | | | - e nom por esto que me por vós vem, ← |
 | | | mais porque vejo que é vosso sem ← |
| | | pôr meu preito mal embaratado. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: O trovador diz à sua senhora que ela o faz viver desesperado e sem remédio. Fazendo o seu elogio (na 2ª estrofe), pergunta-lhe então o que fará nestas circunstâncias. Mas, mesmo que ela não lhe responda, ele já sabe a resposta: o seu único remédio será morrer. Avisa-a, no entanto, que essa sua morte não a deverá alegrar, pois logo alguém irá querer apurar quem foi a responsável. E assim o destino que prevê para si será viver em eterno sofrimento, já que ela faz questão em complicar a sua situação (ou seja, também não pode morrer, com risco de ela ficar mal vista).
|