| | | João Peres de Aboim |
| | | | Dized', amigo, em que vos mereci | | | | por nom quererdes comigo viver? | | | | E saberedes que nom hei poder | | | | de viver, pois vos partides de mi, | | 5 | | e, pois sem vós viver nom poderei, | | | | vivede mig', amig', e viverei. | | | | | Vivede mig'e bem vos estará, | | | | e haverei sempre que vos gracir, | | | | ca, se vos fordes e vos eu nom vir, | | 10 | | nom viverei, amig', u al nom há, | | | | e, pois sem vós viver nom poderei, | | | | vivede mig', amig', e viverei. | | | | | Se queredes que vos eu faça bem, | | | | ai meu amigo, em algũa sazom, | | 15 | | vivede migo, se Deus vos perdom, | | | | ca nom poss'eu viver per outra rem | | | | e, pois sem vós viver nom poderei, | | | | vivede mig', amig', e viverei. | | | | | Pois entendedes, amigo, com'é | | 20 | | a mia fazenda, por Nostro Senhor, | | | | vivede migo, ca, pois sem vós for, | | | | nom poderei viver, per bõa fé, | | | | e, pois sem vós viver nom poderei, | | | | vivede mig', amig', e viverei. |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: Talvez na sequência de uma anterior cantiga, a donzela, dirigindo-se ao seu amigo, reforça emotivamente o pedido para que ele viva junto dela ou morrerá. Não só lhe ficará agradecida como será a única forma de ele obter os seus favores.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amigo Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 669, V 272
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|