Pesquisa no glossário → (linha 2)
|
| |
| | | Vasco Praga de Sandim |
|
| | | Quando vos eu, meu amig'e meu bem, ← |
 | | | nom posso veer, vedes que mi avém: ← |
 | | | tenh'olh'e vej'e nom posso veer, ← |
 | | | meu amig', o que mi possa prazer. ← |
|
| 5 | | Quando vos eu com estes olhos meus ← |
| | | nom posso veer, se mi valha Deus, ← |
| | | tenh'olh'e vej'e nom posso veer, ← |
| | | meu amig', o que mi possa prazer. ← |
|
 | | | E nom dorm'eu, nem en preito nom é, ← |
 | 10 | | u vos eu nom vejo, e, per bõa fé, ← |
| | | tenh'olh'e vej'e nom posso veer, ← |
| | | meu amig', o que mi possa prazer. ← |
|
 | | | E os meus olhos sem vós que prol mi ham ← |
 | | | pois nom dorm'eu com eles? E de pram ← |
| 15 | | tenh'olh'e vej'e nom posso veer, ← |
| | | meu amig', o que mi possa prazer. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: A moça garante ao seu amigo que, quando não o pode ver, olha para todo o lado e não consegue ver nenhum prazer no mundo. Nem mesmo à noite, pois não dorme (e os seus olhos não conseguem ter o prazer de descansar).
|