Cantiga com provérbio: → Lançar a pedra e esconder a mão (linha 5)
|
| |
| | | D. Dinis |
|
| | | Ai fals'amig'e sem lealdade, |
| | | ora vej'eu a gram falsidade |
| | | com que mi vós há gram temp'andastes, |
| | | ca doutra sei eu já por verdade |
| 5 | | a que vós atal pedra lançastes. |
|
| | | Amigo fals'e muit'encoberto, |
| | | ora vej'eu o gram mal deserto |
| | | com que mi vós há gram temp'andastes, |
| | | ca doutra sei eu já bem por certo |
| 10 | | a que vós atal pedra lançastes. |
|
| | | Ai fals'amig', eu nom me temia |
| | | do gram mal e da sabedoria |
| | | com que mi vós há gram temp'andastes, |
| | | ca doutra sei eu, que o bem sabia, |
| 15 | | a que vós atal pedra lançastes. |
|
| | | E de colherdes razom seria |
| | | da falsidade que semeastes. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Irada, a donzela acusa o seu amigo de deslealdade e traição: sabe agora que ele tem outra e que há muito tempo que a engana ardilosamente. A curiosa expressão do 2º verso do refrão a que vós atal pedra lançastes aludirá talvez a um antigo dito proverbial "lançar a pedra e esconder a mão", aqui significando um golpe à traição (que será comum às duas donzelas, uma vez que ele as engana a ambas). Na finda, ela exprime ainda o desejo que ele tenha a justa recompensa por tanta falsidade. Não é impossível que a cantiga se relacione com a que a precede imediatamente nos manuscritos.
|