Pesquisa no glossário → (linha 11)
|
| |
| | | D. Dinis |
| | | Rubrica: |
 | | | E em [e]sta folha adeante se començam as cantigas d'amigo que o mui nobre Dom Denis Rei de Portugal fez
|
| | | Bem entendi, meu amigo, ← |
| | | que mui gram pesar houvestes ← |
| | | quando falar nom podestes ← |
| | | vós noutro dia comigo, ← |
 | 5 | | mais certo seed', amigo, ← |
 | | | que nom fui o vosso pesar ← |
| | | que s'ao meu podess'iguar. ← |
| |
| | | Mui bem soub'eu por verdade ← |
 | | | que érades tam coitado ← |
 | 10 | | que nom havia recado, ← |
 | | | mais, amigo, acá tornade: ← |
| | | sabede bem por verdade ← |
| | | que nom fui o vosso pesar ← |
| | | que s'ao meu podess'iguar. ← |
| |
| 15 | | Bem soub', amigo, por certo ← |
| | | que o pesar daquel dia ← |
 | | | vosso, que par nom havia, ← |
 | | | mais pero foi encoberto, ← |
 | | | e por en seede certo ← |
| 20 | | que nom fui o vosso pesar ← |
| | | que s'ao meu podess'iguar. ← |
| |
 | | | Ca o meu nom se pod'osmar, ← |
 | | | nem eu non'o pudi negar. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Dirigindo-se ao seu amigo, com quem não se tinha podido encontrar num dia anterior, a donzela garante-lhe que a tristeza que ele sentiu não se pode comparar com a dela. Pedindo-lhe para voltar, explica ainda o motivo pelo qual o seu sofrimento foi maior: é que ele conseguiu escondê-lo e ela não, Como indica a rubrica, esta é a primeira cantiga de amigo de D. Dinis transcrita pelos apógrafos italianos.
|