| | | D. Dinis |
| | | | Senhor, que de grad'hoj'eu querria, | | | | se a Deus e a vós aprouguesse, | | | | que, u vós estades, estevesse | | | | convosc'e por esto me terria | | 5 | | por tam bem andante | | | | que por rei nem ifante | | | | des ali adeante | | | | nom me cambiaria. | | | | | E sabendo que vos prazeria | | 10 | | que, u vós morássedes, morasse | | | | e que vos eu viss'e vos falasse, | | | | terria-me, senhor, todavia | | | | por tam bem andante | | | | que por rei nem ifante | | 15 | | des ali adeante | | | | nom me cambiaria. | | | | | Ca, senhor, em gram bem viveria, | | | | se u vós vivêssedes, vivesse | | | | e sol que de vós est'entendesse, | | 20 | | terria-me, e razom faria, | | | | por tam bem andante | | | | que per rei nem ifante | | | | des ali adeante | | | | nom me cambiaria. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Dirigindo-se à sua senhora, o trovador diz-lhe que, se Deus e ela quisessem, o maior gosto que poderia ter era estar perto dela. E se isso acontecesse, ficaria tão feliz que não trocaria a sua posição nem pela de um rei ou de um infante, Dado o estatuto de D. Dinis, há uma nítida dimensão irónica nesta cantiga, embora seja impossível percebermos exatamente qual (nem mesmo sabemos se D. Dinis era ainda infante ou era já rei quando a compôs).
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Refrão Cobras uníssonas ( rima b singular) Mozdobre (v. 2 de cada estrofe, em I imperf., v. 3): estades/ estevesse (I), morássedes/ morasse (II), vivêssedes/ vivesse (III) (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 533, V 136
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Senhor, que de grad'hoj'eu querria Versão de In Itinere: Grupo Universitário de Câmara de Compostela , Carlos Villanueva
|