| | | D. Dinis |
| | | | Senhor, pois me nom queredes | | | | fazer bem, nen'o teedes | | | | por guisado, | | | | Deus seja por en loado. | | | 5 | | Mais pois vós mui bem sabedes | | | | o torto que mi fazedes, | | | | gram pecado | | | | havedes de mi, coitado. | | | | | E pois que vos nom doedes | | 10 | | de mim e sol nom havedes | | | | en cuidado, | | | | em grave dia fui nado. | | | | | Mais, par Deus, senhor, seeredes | | | | de mim pecador, ca vedes: | | 15 | | mui doado | | | | moir'e de vós nom hei grado. | | | | | E pois mentes nom metedes | | | | no meu mal, nem corregedes | | | | o estado | | 20 | | a que m'havedes chegado, | | | | | de me matardes faredes | | | | meu bem, pois m'assi tragedes | | | | estranhado | | | | do bem que hei desejado. | | | 25 | | E, senhor, sol nom pensedes | | | | que, pero mi morte dedes, | | | | agravado | | | | end'eu seja, mais pagado. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: O trovador parece conformar-se com o facto de a sua senhora não lhe querer conceder os seus favores (Deus seja louvado por isso, diz). Mas considera que o mal que ela lhe faz é um pecado, já que o mata sem razão. De qualquer forma, uma vez que ela não se lembra dele nem altera a sua conduta, essa morte será um bem, que, longe de o ofender, só lhe poderá agradecer.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Amor Mestria Cobras uníssonas (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 528b, V 131
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Senhor, pois me nom queredes Versão de Manuel Pedro Ferreira, Vozes Alfonsinas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|