Pesquisa no glossário → (linha 14)
|
| |
| | | D. Dinis |
|
 | | | Pero que eu mui long'estou ← |
| | | da mia senhor e do seu bem, ← |
| | | nunca me Deus dê o seu bem, ← |
| | | pero m'eu [de]la long'estou, ← |
| 5 | | se nom é o coraçom meu ← |
 | | | mais preto dela que o seu. ← |
|
| | | E pero long'estou dali ← |
 | | | d'u agora é mia senhor, ← |
| | | nom haja bem da mia senhor, ← |
| 10 | | pero m'eu long'estou dali, ← |
| | | se nom é o coraçom meu ← |
| | | mais preto dela que o seu. ← |
|
| | | E pero longe do logar ← |
 | | | estou, que nom poss'al fazer, ← |
| 15 | | Deus nom mi dê o seu bem-fazer, ← |
| | | pero long'estou do logar, ← |
| | | se nom é o coraçom meu ← |
| | | mais preto dela que o seu. ← |
|
 | | | C'a vezes tem em al o seu, ← |
| 20 | | e sempre sigo tem o meu. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Longe da sua senhora, o trovador jura que mais perto dela está o seu coração do que o da própria senhora. Isto porque, como explica na finda, ela às vezes tem o coração algures, enquanto o do trovador está sempre com ela.
|