Pesquisa no glossário → (linha 21)
|
| |
| | | D. Dinis |
|
| | | Que razom cuidades vós, mia senhor, ← |
| | | dar a Deus, quand'ant'El fordes, por mi, ← |
| | | que matades, que vos nom mereci ← |
| | | outro mal senom se vos hei amor, ← |
| 5 | | aquel maior que vo-l'eu poss'haver? ← |
 | | | Ou que salva lhi cuidades fazer ← |
| | | da mia morte, pois per vós morto for? ← |
|
 | | | Ca [e]na mia morte nom há razom ← |
 | | | bõa que ant'El possades mostrar; ← |
 | 10 | | des i non'O er podedes enganar, ← |
 | | | ca El sabe bem quam de coraçom ← |
 | | | vos eu am'e [que] nunca vos errei; ← |
 | | | e por en, quem tal feito faz, bem sei ← |
| | | que em Deus nunca pod'achar perdom. ← |
|
 | 15 | | Ca, de pram, Deus nom vos perdoará ← |
| | | a mia morte, ca El sabe mui bem ← |
 | | | ca sempre foi meu saber e meu sem ← |
| | | em vos servir; er sabe mui bem [já] ← |
| | | que nunca vos mereci por que tal ← |
| 20 | | morte por vós houvess'; e por en mal ← |
 | | | vos será quand'ant'El formos alá. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: O trovador pergunta à sua senhora como poderá mais tarde justificar-se perante Deus pela morte a que o condena. Decerto que não poderá alegar nenhuma razão válida, visto ele apenas se limitar a amá-la sem medida. E Deus, que conhece o coração dos homens, sabe disso muito bem, como sabe que ele nunca a enganou. Logo, Deus não poderá perdoar-lhe e ela passará um mau bocado quando forem chamados à sua presença.
|