Nota geral: Último dos cinco lais que abrem o Cancioneiro da Biblioteca Nacional. Também em forma de bailada como o segundo, não se conhece nenhuma fonte direta para a composição. Tematicamente, no entanto, ela é inspirada no episódio designado "a loucura de Lancelot", que se encontra no Lancelot du Lac do ciclo da Vulgata, e, amplificado, no Roman du Graal do ciclo pós-Vulgata. Sharrer (19881) transcreve a passagem que estará no origem do lai: "Et quant les damoyselles orent vue la jouste, elles viennent a l´ecu et ly enclinent toutes, et puis commencent a karoler et a chanter et disoient en leur chanson: ´Voirement est ce ly escus au meilleur chevalier du monde´" (e quando as donzelas acabaram de ver a justa, vieram ao pé do escudo e inclinaram-se perante ele, e depois começaram a cantar e diziam na sua canção: "Verdadeiramente este é o escudo do melhor cavaleiro do mundo") .
Referências 1 Sharrer, Harvey (1988), “La materia de Bretaña en la poesía gallego-portuguesa.” in Actas del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Santiago de Compostela, 1985, Ed.Vicenç Beltrán. Barcelona: PUP, Barcelona: PUP.
|