Pesquisa no glossário
  (linha 15)

Anónimo 4


Senhor fremosa, já nunca será      ←
home no mundo que tenha por bem      ←
se eu por vós moiro, porque o sem       ←
perdi, cuidando no bom parecer      ←
5que vos Deus deu; por en vos estará       ←
mal, se me bem nom quiserdes fazer.      ←
  
E vós, senhor, podedes entender      ←
que est assi: que nunca me perdom       ←
Nostro Senhor, se mais de coraçom      ←
10vos pud'amar do que vos sempr'amei,      ←
des que vos vi, e amo! Mais morrer       ←
cuido por vós, se de vós bem nom hei.      ←
  
E se eu moiro por vós, mui bem sei       ←
que vos acharedes ende pois mal.      ←
15E por aquesto, mia senhor, mais val      ←
de me guarirdes de mort', ao meu cuidar,      ←
ca per al nom guarecerei,      ←
pois Deus sobre mi tal poder [vos] deu.      ←
  
E nom tenhades que vo-lo dig'eu      ←
20por al senom por bem voss'e por meu!      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Continuando a argumentação da cantiga anterior, o trovador diz à sua senhora que ninguém aceitará como justo e correto que ela acabe por matá-lo com o seu rigor. Solicita-lhe, pois, que o salve, o que só faz, como afirma na finda, a pensar no bem de ambos.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras singulares
Finda
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 270

Cancioneiro da Ajuda - A 270


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas