Pesquisa no glossário
  (linha 13)

Anónimo 4


 [Nostro Senhor] me guisou de viver       ←
 na mui gram coita, mentr'eu vivo for,      ←
quando [me fez] querer bem tal senhor      ←
que me nom quer sol dos olhos catar!      ←
5Quando a vejo, nom lh'ouso dizer      ←
       que lhe fiz, ou por que me quer matar.      ←
  
E nom me poss'eu queixar com razom      ←
d'Amor, nem d'outre, se me venha bem!,      ←
 senom de Deus que me tolhe o sem       ←
10em me fazer tal senhor muit'amar,      ←
que me nom diz, em algũa sazom,       ←
       que lhe fiz, ou por que me quer matar.      ←
  
E por aquesto nunca perderei      ←
já mui gram coita, pois assi Deus quer      ←
15que eu queira mui gram bem tal molher      ←
......................................[ar]      ←
e me dizer, já que me morrerei,      ←
       que lhe fiz, ou por que me quer matar.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

O culpado pelas mágoas que sente o trovador é Deus, que o fez amar uma senhora que nem mesmo quer olhar para ele e a quem não ousa perguntar os motivos de tal rigor. Por isso, o trovador não se pode queixar de mais ninguém, senão, exatamente, de Deus.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 267

Cancioneiro da Ajuda - A 267


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas