Pesquisa no glossário
  (linha 2)

Fernão Velho


Pois Deus nom quer que eu rem possa haver      ←
de vós, senhor, senom mal e afã,      ←
e os meus olhos gram coita que ham      ←
por vós, senhor – se eu veja prazer,      ←
5       ir-m'hei daqui; pero ũa rem sei      ←
         de mi, senhor: ca ensandecerei.      ←
  
E, mia senhor fremosa de bom prez,      ←
 pero vos amo mais ca mi nem al,      ←
pois Deus nom quer que haja senom mal      ←
10de vós, par Deus que vos muito bem fez,      ←
       ir-m'hei daqui; pero ũa rem sei      ←
       de mi, senhor: ca ensandecerei.      ←
  
E pero vos amo mais doutra rem,      ←
senhor de mim e do meu coraçom,      ←
15pois Deus nom quer que haja se mal nom      ←
de vós, senhor, – assi Deus mi dê bem,      ←
       ir-m'hei daqui; pero ũa rem sei      ←
       de mi, senhor: ca ensandecerei      ←
  
por vós que eu muit'am'e amarei,      ←
20mais de quant'al vejo nem veerei!      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Uma vez que desespero e sofrimento é tudo o que recebe da sua senhora, o trovador diz-lhe que vai partir, mesmo sabendo que enlouquecerá.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
Finda
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 257, B 434, V 46
(C 434)

Cancioneiro da Ajuda - A 257

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 434

Cancioneiro da Vaticana - V 46


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas