Paio Gomes Charinho


 eu sempre, mia senhor, dizer
que peor é de sofrer o gram bem
  ca o gram mal; e maravilho-m'en,
e non'o pude nem posso creer:
 5ca sofr'eu mal por vós qual mal, senhor,
me quer matar, e guarria melhor
se me vós bem quiséssedes fazer.
  
E se eu bem de vós podess'haver,
ficass'o mal que por vós hei a quem
 10aquesto diz; e o que assi tem
o mal em pouco, faça-o viver
Deus com mal sempr'e com coita d'amor;
e pod'assi veer qual é peor,
do gram bem ou do gram mal, de sofrer.
  
15E o que esto diz nom sab'amar
nẽũa cousa tam de coraçom
com'eu, senhor, amo vós; demais nom
creo que sabe que x'é desejar
tal bem qual eu desejei des que vi
20o vosso bom parecer, que des i
me faz por vós muitas coitas levar.
  
E de qual eu, senhor, ouço contar
que o bem éste, faz gram traiçom
o que bem há, se o seu coraçom
25em al pom nunca senom em guardar
sempr'aquel bem. Mais eu, que mal sofri
sempre por vós e nom bem, des aqui
terríades por bem de vos nembrar.
  
Se o fezerdes, faredes bem i,
30se nom, sem bem viverei sempr'assi,
ca nom hei eu outro bem de buscar.



 ----- Diminuir letra

Nota geral:

Dirigindo-se à sua senhora, o trovador parte da afirmação, que seria já lugar comum na época, de que uma grande felicidade ou um grande benefício são, por vezes, mais difíceis de suportar (de gerir) do que um grande mal. E espanta-se com tal afirmação: pois está certo de que viveria muito melhor com o favor da sua senhora do que com o seu mal presente. E se ela lho concedesse, como ele lhe pede, de boa vontade passaria esse seu mal aos que têm tal opinião - aos quais Deus deveria fazer viver sempre em sofrimento, para terem oportunidade de confirmar a teoria que defendem.
São, na verdade, pessoas que não sabem amar, nem sabem o que é desejo e sofrimento. Mas, se são felizes, fazem uma traição ao pensarem em qualquer outra coisa que não seja acautelarem esse felicidade. Quanto a ele, só deseja que a sua senhora se lembre do mal que sofre - agirá bem, se fizer isso. Mas, se não o fizer, o trovador garante que a sua vida não mudará, já que ela é todo o bem que deseja.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras doblas
Finda
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 248/253bis, B 816, V 400

Cancioneiro da Ajuda - A 248/253bis

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 816

Cancioneiro da Vaticana - V 400


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas