Cantiga referida em nota
|
| |
| | | João Garcia de Guilhade |
|
 | | | A bõa dona por que eu trobava, |
 | | | e que nom dava nulha rem por mi, |
 | | | pero s'ela de mi rem nom pagava, |
 | | | sofrendo coita sempre a servi; |
 | 5 | | e ora já por ela 'nsandeci, |
 | | | e dá por mi bem quanto x'ante dava. |
|
 | | | E pero x'ela com bom prez estava |
| | | e com [tam] bom parecer, qual lh'eu vi, |
 | | | e lhi sempre com meu trobar pesava, |
| 10 | | trobei eu tant'e tanto a servi |
 | | | que já por ela lum'e sem perdi; |
 | | | e anda-x'ela por qual x'ant'andava: |
|
 | | | por de bom prez; e muito se preçava, |
 | | | e dereit'é de sempr'andar assi; |
 | 15 | | ca, se lh'alguém na mia coita falava, |
 | | | sol nom oía, nem tornava i; |
| | | pero, por coita grande que sofri, |
 | | | oimais hei dela quant'haver cuidava: |
|
 | | | sandec'e morte, que busquei sempr'i, |
 | 20 | | e seu amor me deu quant'eu buscava! |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Original variação sobre o tema da indiferença da senhora: se a dama por quem o trovador trovava sempre se mostrou indiferente, agora que ele enlouqueceu, indiferente continua. No final da cantiga, o trovador, jogando com as expetativas do ouvinte/leitor, conclui que, na verdade, conseguiu dela tudo que pensava conseguir: loucura e morte, que foi o que sempre procurou. Note-se ainda que a 2ª e 3ª estrofes desenvolvem, também de forma original e indireta, o tradicional elogio da sua senhora. Chamamos ainda a atenção para os curiosos comentários que se encontram na margem do Cancioneiro da Ajuda (transcritso nas notas M), feitos por um leitor de meados do século XV (e predominantemente irónicos).
|