Pesquisa no glossário
  (linha 4)

Afonso Lopes de Baião


Senhor, que grav'hoj'a mi é      ←
de m'haver de vós a partir!      ←
 Ca sei, de pram, pois m'eu partir,      ←
que mi averrá, per bõa fé:      ←
5       haverei, se Deus me perdom!,      ←
       gram coita no meu coraçom.      ←
  
E pois partir os olhos meus      ←
de vós, que eu quero gram bem,      ←
e vos nom virem, sei eu bem      ←
10que mi averrá, senhor, par Deus:      ←
       haverei, se Deus me perdom!,      ←
       gram coita no meu coraçom.      ←
  
E se Deus algum bem nom der      ←
de vós, que eu por meu mal vi      ←
15(tam grave dia vos eu vi!),      ←
se de vós grado nom houver,      ←
       haverei, se Deus me perdom!,      ←
       gram coita no meu coraçom.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

No momento da partida, o trovador antecipa a dor futura que sentirá sem a sua senhora. Na 3ª estrofe, pede-lhe discretamente alguma recompensa (o bem).



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
Dobre: (vv. 2 e 3 de cada estrofe)
partir (I), bem (II), vi (III)
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 224, B 395, V 5

Cancioneiro da Ajuda - A 224

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 395

Cancioneiro da Vaticana - V 5


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas