Pesquisa no glossário → (linha 17)
|
| |
| | | João Soares Coelho |
| | |
Translate |
|
 | | | Em grave dia, senhor, que vos vi, ← |
| | | por mi e por quantos me querem bem! ← |
 | | | E por Deus, senhor, que vos nom pês en! ← |
| | | E direi-vos quanto per vós perdi: ← |
| 5 | | perdi o mund'e perdi-me com Deus, ← |
| | | e perdi-me com estes olhos meus, ← |
| | | e meus amigos perdem, senhor, mim. ← |
|
| | | E, mia senhor, mal dia eu naci ← |
| | | por tod'este mal que me por vós vem! ← |
 | 10 | | Ca per vós perdi tod'est'e o sem ← |
| | | e quisera morrer e nom morri; ← |
 | | | ca me nom quiso Deus leixar morrer ← |
 | | | por me fazer maior coita sofrer, ← |
| | | por muito mal que me lh'eu mereci. ← |
|
 | 15 | | Ena mia coita, pero vos pesar ← |
 | | | seja, senhor, já quê vos falarei, ← |
 | | | ca nom sei se me vos ar veerei: ← |
| | | tanto me vej'em mui gram coit'andar ← |
 | | | que morrerei por vós, u nom jaz al. ← |
 | 20 | | Catade, senhor, nom vos éste mal, ← |
 | | | ca polo meu nom vos venh'eu rogar. ← |
|
 | | | E ar quero-vos ora conselhar, ← |
 | | | per bõa fé, o melhor que eu sei ← |
 | | | - metede mentes no que vos direi: ← |
 | 25 | | quem me vos assi vir desamparar ← |
| | | e morrer por vós, pois eu morto for, ← |
 | | | tam bem vos dirá por mi "traedor" ← |
| | | come a mim por vós, se vos matar. ← |
|
 | | | E de tal preço guarde-vos vós Deus, ← |
 | 30 | | senhor e lume destes olhos meus, ← |
| | | se vos vós en nom quiserdes guardar! ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Cantiga de amor que desenvolve, de forma ágil e criativa, alguns dos temas obrigatórios do género. Começando por lamentar o dia em que conheceu a sua senhora, o trovador, depois de lhe pedir desculpa por tal afirmação, justifica-a, dizendo-lhe o que perdeu por ela: perdeu o mundo (ou seja, a vida social), entrou em conflito com Deus e consigo próprio (através dos seus olhos, que a viram), os amigos perderam-no a ele, perdeu a razão e só quer morrer, desfecho que, infelizmente, Deus não lhe concede, para o fazer sofrer ainda mais e assim expiar os seus pecados. Na 3ª estrofe, o trovador, mesmo sabendo que isso incomoda a sua senhora, quer-lhe falar um pouco (já quê) deste sofrimento, porque não sabe se a voltará a ver (o que significa que este é um discurso que pressupõe que ele está na sua presença): repete então que morre e que ela deve atentar a isso, pelo seu próprio interesse e não pelo dele. E na 4ª estrofe explica: se ele morrer por ela, ela ficará mal vista - porque (sendo ele seu vassalo, subentende-se), todos a considerarão traidora (por não lhe acorrer). E conclui, na finda, pedindo a Deus que a proteja de tal fama, se ela não se quiser proteger.
|