Pesquisa no glossário
  (linha 10)

Rui Queimado


De mia senhor direi-vos que mi avém:       ←
porque a vejo mui bem parecer,      ←
tal bem lhe quer'onde cuid'a morrer.      ←
E pero que lhe quero tam gram bem,      ←
5       ainda lh'eu mui melhor querria      ←
       se podesse... mais nom poderia!      ←
  
Ca lhe quero tam gram bem que perdi      ←
já o dormir; e, de pram, perderei      ←
  o sem mui cedo com coita que hei.      ←
10E pero que tod'aquesto perç'i,      ←
       ainda lh'eu mui melhor querria      ←
       se podesse...mais nom poderia!      ←
  
Ca lhe quero bem tam de coraçom      ←
que sei mui bem que, se m'ela nom val,      ←
15que morrerei cedo, nom há i al.      ←
E com tod'esto, si Deus me perdom,      ←
       ainda lh'eu mui melhor querria      ←
       se podesse... mais nom poderia,      ←
  
per nulha rem, par Santa Maria!      ←
20Ca, se podesse, log'eu querria!      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

O trovador afirma que, vendo a beleza da sua senhora, ama-a tanto que se sente morrer. Se pudesse, no entanto, ainda a amaria mais - acontece que não pode (ou seja, no fundo, ele afirma que o seu amor já é absoluto).



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Refrão
Cobras singulares
Finda
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 139, B 260

Cancioneiro da Ajuda - A 139

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 260


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas