| | | Pero Garcia Burgalês |
|
| | | Se eu a Deus algum mal mereci, |
| | | gram vingança soub'El de mim prender: |
| | | ca me fez mui bõa dona veer |
| | | e mui fremos'e ar fez-me des i |
| 5 | | que lhe quis sempre doutra rem melhor; |
| | | e pois mi aquesto fez Nostro Senhor, |
| | | ar fez ela morrer e leixou-mi |
|
| | | viver no mundo; e mal dia naci |
| | | por eu assi eno mundo viver |
| 10 | | - u Deus sobre mim há tam gram poder |
| | | que m'eno mundo faz viver assi |
| | | sem ela; ca bem sõo sabedor |
| | | d'haver gram coita mentre vivo for, |
| | | pois nom vir ela que por meu mal vi! |
|
| 15 | | E por meu mal, amigos, nom morri |
| | | u eu primeir'oí dela dizer |
| | | que morrera; ca podera perder |
| | | vedes qual coita per morrer log'i: |
| | | a coita de quantas Deus fez maior, |
| 20 | | em que vivo polo seu amor, |
| | | pero que nunca bem dela prendi. |
|
----- Aumentar letra
|
|
|
Nota geral: Se acaso o trovador mereceu algum castigo de Deus, Ele bem se soube vingar: mostrou-lhe uma dona formosa, fez com que ele a amasse, e logo depois fez a dona morrer, deixando-o a ele vivo - e pior sofrimento não há. O seu mal foi não ter morrido também, assim que lhe chegou tão funesta notícia. Teria evitado a dor imensa que sente e que o acompanhará toda a vida. A morte da amada não é um tópico frequente e quando surge numa cantiga, como aqui, há lugar para pensar que a dona chorada será real (fosse a amada do trovador ou fosse a composição uma homenagem a uma dama falecida). De resto, Pero Garcia retoma o tema em mais três cantigas, uma delas onde à amada morta e recordada se junta um novo amor, e duas outras onde o seu desespero se volta contra Deus, mas aí num registo muito próximo do satírico. Todo este ciclo, diga-se, é bastante original.
|