| | | Pero Garcia Burgalês |
|
| | | Pola verdade que digo, senhor, |
| | | me querem mal os mais dos que eu sei: |
| | | porque digo que sodes a melhor |
| | | dona do mund'; e verdade direi! |
| 5 | | Já m'eles sempre mal podem querer |
| | | por aquesto, mais enquant'eu viver, |
| | | nunca lhes tal verdade negarei. |
|
| | | E mia senhor, enquant'eu vivo for |
| | | - se nom perder aqueste sem que hei, |
| 10 | | mal pecado!, de que nom hei pavor |
| | | de o perder - e non'o perderei; |
| | | ca perderia, pelo sem perder, |
| | | gram coita que me fazedes haver, |
| | | senhor fremosa, des que vos amei. |
|
| 15 | | E, mia senhor, quem vos nunca viu tem |
| | | que vos louv'eu por vos prazentear; |
| | | e Deus, senhor, nom me dê vos[so] bem, |
| | | nem outro bem que me podia dar, |
| | | se vos loo sobr'aquesto, senhor; |
| 20 | | mais porquanto sodes vós a milhor |
| | | dona do mund': esto vos faz loar! |
|
----- Aumentar letra
|
|
|
Nota geral: O trovador diz à sua senhora que os seus amigos lhe querem mal porque diz a verdade: que ela é a melhor dona do mundo. E continuará a dizê-lo, apesar dessas reações, pelo menos enquanto não ficar louco (coisa que decerto não acontecerá, pois preza o sofrimento que ela lhe dá). De resto, se esses amigos, que nunca a viram, acham que ele só a louva para a lisonjear, ele garante que não é isso que o move, mas sim o facto de ela ser efetivamente a melhor dona do mundo.
|