Pesquisa no glossário
  (linha 6)

Pero Garcia Burgalês


Pola verdade que digo, senhor,      ←
me querem mal os mais dos que eu sei:      ←
porque digo que sodes a melhor      ←
dona do mund'; e verdade direi!      ←
5Já m'eles sempre mal podem querer      ←
por aquesto, mais enquant'eu viver,      ←
nunca lhes tal verdade negarei.      ←
  
E mia senhor, enquant'eu vivo for      ←
 - se nom perder aqueste sem que hei,      ←
10mal pecado!, de que nom hei pavor      ←
de o perder - e non'o perderei;      ←
ca perderia, pelo sem perder,      ←
gram coita que me fazedes haver,      ←
senhor fremosa, des que vos amei.      ←
  
 15E, mia senhor, quem vos nunca viu tem      ←
que vos louv'eu por vos prazentear;      ←
e Deus, senhor, nom me dê vos[so] bem,      ←
nem outro bem que me podia dar,      ←
se vos loo sobr'aquesto, senhor;      ←
20mais porquanto sodes vós a milhor      ←
 dona do mund': esto vos faz loar!      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

O trovador diz à sua senhora que os seus amigos lhe querem mal porque diz a verdade: que ela é a melhor dona do mundo. E continuará a dizê-lo, apesar dessas reações, pelo menos enquanto não ficar louco (coisa que decerto não acontecerá, pois preza o sofrimento que ela lhe dá). De resto, se esses amigos, que nunca a viram, acham que ele só a louva para a lisonjear, ele garante que não é isso que o move, mas sim o facto de ela ser efetivamente a melhor dona do mundo.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amor
Mestria
Cobras doblas
(Saber mais)


Fontes manuscritas

A 93, B 197

Cancioneiro da Ajuda - A 93

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 197


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas