Pesquisa no glossário
  (linha 7)

João Servando


Donas vam a Sam Servando muitas hoj'em romaria,      ←
mais nom quis hoje mia madre que foss'eu i este dia      ←
       porque vem i meu amigo.      ←
  
Se eu foss'em tal companha de donas, fora guarida,      ←
5mais nom quis hoje mia madre que end'eu fezesse a ida,      ←
       porque vem i meu amigo.      ←
  
Atal companha de donas vai alá que nom há par,      ←
e fora-m'eu hoje com elas, mais nom me querem leixar,      ←
       porque vem i meu amigo.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Uma vez que um grupo de donas (mulheres casadas) vai em romaria a S. Servando, a donzela lamenta profundamente que a sua mãe não a deixe ir com elas - porque o seu amigo vai lá estar.
A cantiga tem uma outra versão nos apógrafos italianos, (transcrita um pouco antes), uma versão bastante semelhante a esta, diga-se, mas mais longa. É possível que ambas as versões sejam variantes de uma única cantiga, que terá sofrido ligeiras alterações resultantes da tradição oral ou escrita posterior. Como é bastante problemático reconstituirmos com segurança essa eventual cantiga primitiva (sobretudo o primeiro verso), editamos as duas versões em separado.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Amigo
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1146 bis, V 749

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1146 bis

Cancioneiro da Vaticana - V 749


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas