| | | Pedro Amigo de Sevilha |
|
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa |
| | | começarom de fazer sa tençom, |
| | | e sairom-se logo da razom |
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa; |
| 5 | | e, porque x'a nom souberom seguir, |
| | | nunca quedarom pois em departir |
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa. |
|
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa |
| | | ar forom outra razom começar. |
| 10 | | Sobre que houverom de pelejar |
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa? |
| | | Sobre la terra de Ierusalém, |
| | | que diziam que sabiam mui bem |
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa. |
|
| 15 | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa |
| | | ar departirom logo no Gram Cam; |
| | | e pelejarom sobr'esto de pram |
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa, |
| | | dizend': - Ora veeremos quis qual é! |
| 20 | | E leixei eu assi, per bõa fé, |
| | | Joam Baveca e Pero d'Ambrõa. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Original e vivo retrato de dois jograis às voltas com a dificuldade de comporem uma tenção, que nunca conseguem concluir. Pedro Amigo aproveita a ocasião para, mais uma vez, aludir maliciosamente à alegada viagem de Pero d´Ambroa aos Lugares Santos. Repare-se na excelente utilização que é feita do nome dos jograis no triplo refrão. Note-se que de João Baveca e Pero d´Ambroa nos chegou, de facto, uma tenção, eventualmente composta a partir desta provocação de Pedro Amigo.
|