Pesquisa no glossário → (linha 26)
|
| |
| | | Pedro Amigo de Sevilha |
|
 | | | Um bispo diz aqui, por si, ← |
 | | | que é de Conca; mais bem sei ← |
| | | de mi que bispo nom achei ← |
| | | de Conca, des que eu naci, ← |
 | 5 | | que dalá fosse natural; ← |
 | | | mais daqueste mi venha mal, ← |
 | | | se nunca tam sem conca vi. ← |
|
 | | | E nunca tal mentira oí ← |
| | | qual el diss'aqui ant'el-rei, ← |
 | 10 | | ca se meteu por qual direi: ← |
| | | por bispo de Conca log'i; ← |
 | | | e dixi-lh'eu log'entom al: ← |
 | | | - U est essa conca bispal, ← |
| | | de que vós falades assi? ← |
|
 | 15 | | E polo bisp'haver sabor ← |
| | | grande de conca [e] nõn'[a] haver, ← |
 | | | nom lho queremos nós caber; ← |
 | | | ca diss[e] o vesitador: ← |
| | | - Que bispo! Per nẽum logar ← |
 | 20 | | nom pode por de Conca andar ← |
| | | bispo, que de Conca nom for! ← |
|
| | | Vedes que bisp'e que senhor, ← |
| | | que vos cuida a fazer creer ← |
| | | que é de Conca; mais saber ← |
 | 25 | | podedes que é chufador, ← |
 | | | per mim, que o fui asseitar ← |
| | | per um telhad', e nom vi dar ← |
 | | | ant'el conca nem telhador. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Outra cantiga que utiliza um cerrado jogo verbal na sátira a um bispo enfatuado. Aqui é o termo conca que serve de mote, termo utilizado nos seus vários sentidos: o topónimo (Cuenca), o seu sentido comum (concha, escudela) e o seu sentido eclesiástico (barrete episcopal, símbolo de superioridade hierárquica); há ainda a expressão sem conca, que significará desconchavado, tonto. Com tudo isto, subsistem algumas obscuridades na cantiga, que provavelmente faria alusão a um contexto concreto que desconhecemos, mas que possivelmente se prenderia com conflitos entre o bispo e o monarca (sobre a questão, e também sobre a identidade deste bispo, damos, em nota, algumas sugestões). Note-se que as formas que grafamos com maiúscula (o topónimo) podem igualmente entender-se como nomes comuns.
|