| | | Pero da Ponte |
| | | | Quem a sesta quiser dormir, | | | | conselhá-lo-ei a razom: | | | | tanto que jante, pense d'ir | | | | à cozinha do infançom: | | 5 | | e tal cozinha lh'achará, | | | | que tam fria casa nom há | | | | na hoste, de quantas i som. | | | | | Ainda vos en mais direi | | | | eu, que um dia i dormi: | | 10 | | tam bõa sesta nom levei, | | | | des aquel dia 'm que naci, | | | | como dormir em tal logar, | | | | u nunca Deus quis mosca dar, | | | | ena mais fria rem que vi. | | | 15 | | E vedes que bem se guisou | | | | de fria cozinha teer | | | | o infançom, ca nom mandou | | | | des ogan'i fogo acender; | | | | e, se vinho gaar d'alguém, | | 20 | | ali lho esfriarám bem, | | | | se o frio quiser bever. |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Pela canícula, depois de se ter almoçado convenientemente noutro lado, sabe bem fazer a sesta na cozinha de um infanção: sem lume aceso e sem moscas (não há géneros alimentícios), é o lugar ideal.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1634, V 1168
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|