Pero Viviães


Vós, que por Pero Tinhoso preguntades, se queredes
dele saber novas certas per mim, poilas nom sabedes,
achar-lh'-edes três sinaes per que o conhosceredes;
       mais esto que vos eu digo nom vo-lo sábia nengum:
5       aquel é Pero Tinhoso que traz o toutiço nũ
       e traz o câncer no pisso e o alvaraz no cũ.
  
Já me por Pero Tinhoso preguntastes noutro dia
que vos dissess'eu del novas, e entom non'as sabia,
mais por estes três sinaes quem quer o conhosceria;
10       mais esto que vos eu digo nom vo-lo sábia nengum:
       aquel é Pero Tinhoso que traz o toutiço nũ
       e traz o câncer no pisso e o alvaraz no cũ.
  
Vós, que por Pero Tinhoso mi andades preguntando
que vos dissess'eu del novas, novas vos quer'ir contando:
15achar-lh'-edes três sinaes, se lhos bem fordes catando,
       mais esto que vos eu digo nom vo-lo sábia nengum:
       aquel é Pero Tinhoso que traz o toutiço nũ
       e traz o cáncer no pisso e o alvaraz no cũ.



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Retrato de um homossexual portador de doenças venéreas.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Escárnio e maldizer
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1618, V 1151

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1618

Cancioneiro da Vaticana - V 1151


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas