Antroponímia referida na cantiga:
  (linha 1)

João Vasques de Talaveira


  Maria Leve, u se maenfestava,      ←
direi-vos ora o que confessava:      ←
       - Sõo velh', ai capelam!      ←
  
Nom sei hoj'eu mais pecado[r] burguesa      ←
5de mim; mais vede-lo que mi mais pesa:      ←
       sõo velh', ai capelam!      ←
  
Sempr[e] eu pequei, des que fui foduda,      ←
pero direi-vos per que [som] perduda:      ←
       sõo velh', ai capelam!      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Como nas duas composições que precedem esta no manuscrito e a composição seguinte, continua a paródia a Maria Leve. Trata-se agora de uma alegada confissão da soldadeira, mais aflita com a idade do que com os seus pecados.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Escárnio e maldizer
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1548

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1548


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas