Antroponímia referida na cantiga: → (linha 2)
| | | | | | João Vasques de Talaveira |
| | | | O que veer quiser, ai cavaleiro, ← | | | | Maria Pérez, leve algum dinheiro, ← | | | | senom nom poderá i adubar prol. ← | | | | | Quen'a veer quiser ao serão, ← | | 5 | | Maria Pérez, lev'alg'em sa mão, ← | | | | senom nom poderá i adubar prol. ← | | | | | Tod'home que a ir queira veer suso, ← | | | | Maria Pérez, lev'algo de juso, ← | | | | senom nom poderá i adubar prol. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Sátira à conhecida Maria Peres Balteira, numa cantiga que parece jogar com a atividade de bailarina que a soldadeira eventualmente exerceria - numa primeira leitura, ver ao serão referir-se-ia, pois, ao espetáculo dos serões da corte (a segunda leitura sendo, obviamente, erótica). A ser assim, esta seria a única referência concreta à atividade artística de Maria Balteira (ou mesmo à de qualquer outra bailadeira).
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1546
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Maria Pérez, a Balteira Versão de Eurico Carrapatoso
|