Antroponímia referida na cantiga: → (linha 1)
|
| |
| | | D. Dinis |
|
| | | Joam Bol'anda mal desbaratado ← |
| | | e anda trist'e faz muit'aguisado, ← |
| | | ca perdeu quant'havia gaanhado ← |
| | | e o que lhi leixou a madre sua: ← |
| 5 | | [pois] um rapaz que era seu criado ← |
| | | levou-lh'o rocim e leixou-lh'a mua. ← |
|
| | | Se el a mua quisesse levar ← |
| | | a Joam Bol'e o rocim leixar, ← |
| | | nom lhi pesara tant', a meu cuidar, ← |
| 10 | | nem ar semelhara cousa tam crua; ← |
| | | mais o rapaz, por lhi fazer pesar, ← |
| | | levou-lh'o rocim e leixou-lh'a mua. ← |
|
| | | Aquel rapaz que lh'o rocim levou, ← |
| | | se lhi levass'a mua que lhi ficou ← |
| 15 | | a Joam Bolo, como se queixou ← |
| | | nom se queixar'andando pela rua; ← |
| | | mais o rapaz, por mal que lhi cuidou, ← |
| | | levou-lh'o rocim e leixou-lh'a mua. ← |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
|
Nota geral: Afinal João Bolo compreendeu que tinha feito um mau negócio. Continuando o equívoco das duas cantigas anteriores que D. Dinis dedica a esta personagem, esta composição parece sugerir que nestas relações cruzadas (com mulas e cavalos) teria havido também liberalidades de amante, defraudado no final.
|