| | | João Garcia de Guilhade |
| | | | Par Deus, infançom, queredes perder | | | | a terra, pois nom temedes el-rei! | | | | Ca já britades seu degred', e sei | | | | que lho faremos mui cedo saber: | | 5 | | ca vos mandarom a capa, de pram, | | | | trager dous anos, e provar-vos-am | | | | que vo-la virom três anos trager. | | | | | E provar-vos-á, das carnes, quem quer, | | | | que duas carnes vos mandam comer, | | 10 | | e nom queredes vós d'ũa cozer; | | | | e no degredo nom há já mester; | | | | nem já da capa nom hei a falar: | | | | ca bem três anos a vimos andar | | | | no vosso col'e de vossa molher. | | | 15 | | E fará el-rei corte este mês, | | | | e manda[rá]m-vos, infançom, chamar; | | | | e vós querredes a capa levar | | | | e provarám-vos, pero que vos pês, | | | | da vossa capa e vosso guarda-cós, | | 20 | | em cas d'el-rei, vos provaremos nós, | | | | que ham quatr'anos e passa[m] per três. |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: Sátira plena de ironia a um infanção pelintra. A cantiga parte de um dos vários decretos com os quais os reis da Península procuraram (em vão) limitar o luxo - as chamadas leis sumptuárias -, estabelecendo regras para a alimentação e os trajes. O infanção teria, pois, infringido o decreto real - no caso, no entanto, não por excesso, mas por defeito. É difícil sabermos exatamente a que "decreto" se refere João de Guilhade nesta composição, mas é possível que o contexto seja a corte castelhana de Afonso X, já que este monarca tomou medidas legislativas semelhantes em várias ocasiões, nomeadamente logo no início do seu reinado, nas cortes de Sevilha de 12521.
Referências 1 González Jiménez, Manuel (1999), Alfonso X, Burgos, Editorial La Olmeda, 2ª Ed., p. 40.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Mestria Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1492, V 1103
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|