Antroponímia referida na cantiga:
  (linha 1)

Airas Peres Vuitorom ou Mem Rodrigues Tenoiro


 Dom Estêvam, eu eiri comi      ←
em cas del-rei, nunca vistes melhor,      ←
e contarei-vo-l'o jantar aqui,      ←
ca x'há home de falar i sabor:      ←
5nom virom nunca já outro tal pam      ←
os vossos olhos, nem ar veerám      ←
outro tal vinho aqual eu i bevi.      ←
  
Nem vistes nunca, se Deus mi perdom,      ←
melhor jantar, e contar-vo-lo-ei:      ←
10há dez anos que nom vistes capom      ←
qual eu i houve, nem vistes, bem sei,      ←
melhor cabrito, nem vistes atal      ←
lombo de vinh'e d'alhos e de sal,      ←
qual mi a mi deu i um de criaçom.      ←
  
15Nem vistes nunca nulh'home comer      ←
com'eu comi, nem vistes tal jantar,      ←
nem vistes mais viços'home seer      ←
do que eu sevi, em nẽum logar,      ←
  ca a mim nom minguava nulha rem;      ←
20e mais viços'home de comer bem      ←
nom vistes nem havedes de veer.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Cantiga contra D. Estêvão, um dos alvos predilectos dos trovadores e jograis afonsinos da época, que lhe dirigem numerosas cantigas, geralmente em forma de equívoco, a propósito de variados vícios e defeitos. Aqui as alusões são à sua cegueira, num equívoco relativamente claro, baseado na insistência no verbo ver.
Quanto à identidade deste D. Estêvão e ao contexto em que se insere o ciclo de cantigas que lhe são dirigidas, veja-se a explicação que fornecemos na Nota Geral a uma outra composição de Airas Peres de Vuitorom (bem como a nota antroponímica ao v. 1).



Nota geral


Descrição

Cantiga de Escárnio e maldizer
Mestria
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1473, V 1084
(C 1473)

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1473

Cancioneiro da Vaticana - V 1084


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas