| | | Osoiro Anes |
|  | | | Vós, mia senhor, que nom havedes cura |  | | | de m'ascoitar, nem de me bem fazer, |  | | | (ca nom quis Deus, nem vós, nem mia ventura, | | | | a que m'eu nunca pudi defender) |  | 5 | | quero-vos eu de mia coita dizer: |  | | | mal hei por vós mui maior ca morrer. |  | | | Se me nom val Deus, ou vossa mesura, | | | | perder-m'-ei eu, e vós, em me perder, | | |  | | | perder-vos-ei[s] que[m] vos tam muito dura | | 10 | | de mal, com'eu por vós hei a sofrer; |  | | | e que nom sei de vós haver rancura, |  | | | pero m'em coita fazedes viver; |  | | | e que vos hei, por amor, a teer |  | | | quanto de mal me fazedes prender. |  | 15 | | Tod'est'eu faç', e nom faço cordura, |  | | | pois me vós nom queredes gradecer. |
|
----- Increase text size
|
|
| General note: Embora a sua senhora não queira escutá-lo nem favorecê-lo, o trovador não desiste de lhe contar o seu sofrimento. Mas, se Deus ou ela não lhe acodem, acabará por morrer, ficando ela também a perder, já que perderá o seu mais fiel vassalo, aquele que, insensatamente, é incapaz de lhe ter rancor, por mais que sofra.
|
|
General note
Description
Cantiga de Amor Mestria Cobras uníssonas (Learn more)
Manuscript sources
B 41
Musical versions
Originals
Unknown
Contrafactum
Unknown
Modern Composition or Recreation
Unknown
|