Antroponímia referida na cantiga:
  (linha 1)

João Airas de Santiago


  Quando chamam Joan'Airas, reedor, bem cuid'eu logo,      ←
per boa fé, que mi chamam; mais a Nostro Senhor rogo      ←
       que atal Demo o tome,      ←
        per que me tolhem o nome.      ←
  
5Vêm Joam'Airas chamando per aqui todo o dia,      ←
e eu vou, quand'o chamam; mais rog'eu a Santa Maria      ←
       que atal Demo o tome,      ←
       per que me tolhem o nome.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Curiosa composição que aborda uma confusão de nomes entre o trovador e um seu homónimo barbeiro. Embora a cantiga pareça simples, talvez o seu real sentido não o seja tanto (sobretudo se este João Airas for o recentemente localizado barbeiro do célebre arcebispo de Santiago, João Airas, igualmente homónimo, como se explica melhor na respetiva nota antroponímica).



Nota geral


Descrição

Cantiga de Escárnio e maldizer
Refrão
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1462, V 1072

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1462

Cancioneiro da Vaticana - V 1072


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas