Cantiga referida em nota
| | | | | | Pero Gomes Barroso |
| | | | Chegou aqui Dom Foam e veo mui bem guisado; | | | | pero nom veo ao maio, por nom chegar endoado, | | | | demos-lhi nós ũa maia, | | | | das que fezemos no maio. | | | 5 | | Per boa fé, bem guisado chegou aqui Dom Foam; | | | | pero nom veo no maio, mais, por nom chegar em vão, | | | | demos-lhi nós ũa maia, | | | | das que fezemos no maio. | | | | | Porque veo bem guisado, com tenda e com reposte, | | 10 | | pero nom veo en'o maio, nem veo a Pintecoste, | | | | demos-lhi nós ũa maia | | | | das que fezemos no maio. | | | | | Pois trage reposte e tenda, em que se tenha viçoso, | | | | pero nom veo no maio, por nom ficar perdidoso, | | 15 | | demos-lhi nós ũa maia, | | | | das que fezemos no maio. | |
|
----- Aumentar letra ----- Diminuir letra
|
|
| Nota geral: Nova cantiga sobre o comportamento de alguns nobres nas guerras de reconquista da Andaluzia, que vem na sequência das duas que a precedem nos apógrafos italianos, nomeadamente da primeira delas. É possível, aliás, que se trate do mesmo rico-homem. Note-se que a referência ao mês de Maio tem a ver com o facto de ser nessa época que se fazia o fossado, ou seja, a reunião das tropas nas fronteiras de guerra. Mas a cantiga joga igualmente, com divertida ironia, com as muito populares festas do mês de Maio, e os seus tradicionais raminhos de oferta (as maias). O processo é semelhante ao utilizado pelo próprio Afonso X numa das suas cantigas. Para o contexto político concreto da cantiga, ver a Nota Geral à primeira das cantigas deste ciclo.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1444, V 1055
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|