| | | Rui Pais de Ribela |
| | | | Comendador, u m'eu quitei | | | | de vós e vos encomendei | | | | a mia molher, per quant'eu sei | | | | que lhi vós fezestes d'amor, | | 5 | | tenhades vós, comendador, | | | | comendad'o Demo maior. | | | | | Ca muito a fostes servir, | | | | nom vo-lo poss'eu gracir; | | | | mais, poila vós fostes comprir | | 10 | | de quant'ela houve sabor, | | | | tenhades vós, comendador, | | | | comendad'o Demo maior. | | | | | E dizer-vos quer'ũa rem: | | | | ela por servida se tem | | 15 | | de vós; e, pois que vos quer bem | | | | como quer a mim ou melhor, | | | | tenhades vós, comendador, | | | | comendad'o Demo maior. |
|
----- Aumentar letra
|
|
| Nota geral: A tomarmos à letra esta cantiga e uma outra que a continua, Rui Pais de Ribela denunciaria aqui um comendador (certamente de uma Ordem militar) que, na sua ausência, teria tido um excesso de "zelo" para com a sua própria mulher. Esta leitura autobiográfica parece, no entanto, demasiado estranha para ser credível, dado até o tom ligeiro das duas composições. Embora as cantigas não venham acompanhadas de nenhuma rubrica explicativa, o mais plausível é, pois, entendermos que o trovador não fala em nome próprio, mas dá aqui voz a um outro, num processo satírico de maldizer aposto, de que há exemplos vários nos cancioneiros. Note-se ainda o jogo que a cantiga faz com os termos comendador, comendar e encomendar.
|
|
Nota geral
Descrição
Cantiga de Escárnio e maldizer Refrão Cobras singulares (Saber mais)
Fontes manuscritas
B 1438, V 1048
Versões musicais
Originais
Desconhecidas
Contrafactum
Desconhecidas
Composição/Recriação moderna
Desconhecidas
|