Pesquisa no glossário
  (linha 8)

João Soares Coelho, Lourenço


- Quem ama Deus, Lourenç', am'a verdade,      ←
e farei-ch'entender por que o digo:      ←
home que entençom furt'a seu amigo      ←
 semelha ramo de deslealdade;      ←
5e tu dizes que entenções faes      ←
que, pois nom rimam e som desiguaes,      ←
sei m'eu que x'as faz Joam de Guilhade.      ←
  
- Joam Soares, ora m'ascuitade:      ←
eu hôuvi sempre lealdade migo;      ←
 10e quem tam gram parte houvesse sigo      ←
em trobar com'eu hei, par caridade,      ←
bem podia fazer tenções quaes      ←
fossem, bem feitas; e direi-vos mais:      ←
lá com Joam Garcia baratade.      ←
  
  15- Pero, Lourenço, pero t'eu oía      ←
tençom desigual e que nom rimava,      ←
pero essa entençom de ti falava,      ←
[o] Demo lev'esso que teu criia:      ←
ca nom cuidei que entençom soubesses      ←
20tam desigual fazer, nen'a fezesses;      ←
mas sei-m'eu que x'a fez Joam Garcia.      ←
  
- Joam Soares, par Santa Maria,      ←
fiz eu entençom, e ben'a iguava,      ←
com outro trobador que bem trobava,      ←
25e de nós ambos bem feita seria;      ←
e nom vo-lo posso eu mais jurar;      ←
 mais se [um] trobador mig'entençar,      ←
defender-mi-lh'hei mui bem todavia.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Atacado por João Soares Coelho, mais uma vez o jogral Lourenço vem à praça defender as suas qualidades artísticas, aqui apanhado numa espécie de fogo cruzado entre D. João Soares e João Garcia de Guilhade. Tudo por causa de uma sua anterior tenção, que João Soares acha mal feita e cuja autoria atribui por isso, não ao jogral, mas ao seu amo Guilhade. Diga-se que não é impossível que João Soares aluda aqui a uma tenção entre Guilhade e Lourenço, onde este último parece fazer, de facto, alguns dos erros apontados (eventualmente de forma propositada).
A questão, cujo caráter jocoso parece certo, prolonga-se, alias, na resposta que João de Guilhade dá a estas acusações de João Soares, ainda através da pessoa de Lourenço, numa outra cantiga que dirige ao jogral.
Note-se que esta tenção não termina com as habituais findas, pelo que é possível que esteja incompleta.



Nota geral


Descrição

Tenção
Mestria
Cobras doblas
(Saber mais)


Fontes manuscritas

V 1022

Cancioneiro da Vaticana - V 1022


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Desconhecidas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas