Antroponímia referida na cantiga:
  (linha 1)

Martim Soares

Rubrica:

  

Esta outra fez a um escudeiro que era pelejador; e pero u cuidava el ferir, feriam el.


 Pero Pérez se remeteu      ←
por dar ũa punhada;      ←
e non'a deu, mais recebeu      ←
ũa grand'orelhada,      ←
5ca errou essa que quis dar;      ←
mais non'o quis o outr'errar      ←
de cima da queixada.      ←
  
Houvera el gram coraçom      ←
de seer [i] vingado,      ←
10e do seu punho, d'um peom      ←
que o há desonrado;      ←
e nom lhi deu, ca o errou;      ←
[e] Pero Pérez i ficou      ←
com seu rostro britado.      ←



 ----- Aumentar letra ----- Diminuir letra

Nota geral:

Relato, quase em câmara lenta, de uma cena de pancadaria, com um escudeiro a errar o alvo. É provável que, como as outras duas cantigas de Martim Soares que a precedem nos manuscritos, esta seja uma cantiga de juventude do trovador.



Nota geral


Descrição

Cantiga de Escárnio e maldizer
Mestria
Cobras singulares
(Saber mais)


Fontes manuscritas

B 1362, V 970

Cancioneiro da Biblioteca Nacional - B 1362

Cancioneiro da Vaticana - V 970


Versões musicais

Originais

Desconhecidas

Contrafactum

Pero Perez se remeteu      versão audio disponível

Versão de Manuel Pedro Ferreira, Vozes Alfonsinas

Composição/Recriação moderna

Desconhecidas